In the Name of Allah, the Compassionate, the Merciful
Bismillahir-Rahmanir-Rahim
بسم الله الرحمن الرحيم
Praise belongs to Allah, Who allowed none to witness when He created the heavens and the earth, and Who took no helper when He authored the spirits!
Alhamdu lillahil-ladhi lam yush-hid ahadan hina fataras-samawati wal-ard, wa lat-takhadha muinan hina bara-an nafasat.
أَلْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يُشْهِدْ أَحَدَاً حِينَ فَطَرَ السَّمواتِ وَالاَرْضَ، وَلاَ اتَّخَذَ مُعِيناً حِينَ بَرَأَ النَّسَماتِ.
He has no associate in Divinity and no support in Unity. Tongues fall silent before the limit of describing Him, minds fail before the core of knowing Him, tyrants fall low in awe of Him, faces are humbled in fear of Him, and everything mighty yields to His mightiness!
Lam yusharak fil uluhiyyati wa lam yuzahar fil wahdaniyyati, kallatil-alsunu an ghayati sifatih, wal-uqulu an kunhi ma rifatih, wa tawadda atil-jababiratu lihaybatih, wa anatil-wujuhu likhashyatih, wanqada kullu azimin li-azamatih.
لَمْ يُشارَكْ فِي الالهِيَّةِ، وَلَمْ يُظَاهَرْ فِي الْوَحْدانِيَّةِ. كَلَّتِ الاَلْسُنُ عَنْ غايَةِ صِفَتِهِ، وَ [انْحَسَرَتِ ] الْعُقُولُ عَنْ كُنْهِ مَعْرِفَتِهِ، وَتَوَاضَعَتِ الْجَبابِرَةُ لِهَيْبَتِهِ، وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِخَشْيَتِهِ، وَانْقَادَ كُلُّ عَظِيم لِعَظَمَتِهِ.
So to You belongs praise, again and again, well-measured, continually, methodically! And may His blessings be upon His Messenger endlessly, His salutation everlastingly, eternally!
Falakal-hamdu mutawatiram muttasiqan, wa mutawaliyam mustawthiqan. Wa salawatuhu ala rasulih abadan, wa salamuhu da-iman sarmadan.
فَلَكَ الْحَمْدُ مُتَوَاتِراً مُتَّسِقاً، وَمُتَوَالِياً مُسْتَوْسِقَاً. وَصَلَواتُهُ عَلَى رَسُولِهِ أَبَدَاً، وَسَلامُهُ دَآئِماً سَرْمَدَاً.
O Allah, make the beginning of this day of mine righteousness, its middle prosperity, and its end success! I seek refuge in You from a day whose beginning is fright, whose middle is anxiety, and whose end is pain!
Allahummaj-al awwala yawmi hadha salah-an, wa awsatahu falah-an, wa akhirahu najah-an. Wa a udhu bika min yawmin awwaluhu fazau-n, wa awsatuhu jazau-n, wa akhiruhu wajau-n.
أَللَّهُمَّ اجْعَلْ أَوَّلَ يَوْمِي هذَا صَلاحَاً، وَأَوْسَطَهُ فَلاحَاً، وَآخِرَهُ نَجاحَاً، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ يَوْم أَوَّلُهُ فَزَعُ، وَأَوْسَطُهُ جَزَعٌ، وَآخِرُهُ وَجَعٌ.
O Allah, I pray forgiveness from You for every vow I have vowed, every promise I have promised, and every pledge I have pledged and then failed to keep for You.
Allahumma inni astaghfiruka li-kulli nadhrin nadhartuh, wa li-kulli wa din wa adtuh, wa li-kulli ahdin ahadtuh, thumma lam afi laha bih.
أَللَّهُمَّ إنِّي أَسْتَغْفِرُكَ لِكُلِّ نَذْر نَذَرْتُهُ، وَلِكُلِّ وَعْد وَعَدْتُهُ، وَلِكُلِّ عَهْد عاهَدْتُهُ، ثُمَّ لَمْ أَفِ لَكَ بِهِ.
I ask You concerning the complaints of Your servants against me: If there is a servant from among Your servants or a handmaid from among Your handmaids, who has against me a complaint because I have wronged him in respect to himself, his reputation, his property, his wife or his child, evil words I have spoken about him in his absence, an imposition upon him through inclination, caprice, scorn, zeal, false show, bigotry, be he absent or present, alive or dead, such that my hand has fallen short and my capacity has been too narrow to make restitution to him or to annul my obligation to him,
Wa as-aluka fi mazalimi ibadika indi, fa-ayyuma abdin min ibadika aw amatin min ima-ika kanat lahu qibali mazlimatun zalamtuha iyyahu fi nafsih, aw fi irzih, aw fi malih, aw fi ahlihi wa waladih, aw ghaybatun ightabtuhu biha, aw tahamulun alayhi bi-maylin aw hawan, aw anafatin aw hamiyyatin aw ri-ain aw asabiyyatin, gha-iban kana aw shahidan, wa hayyan kana aw mayyitan, fa-qasurat yadi, wa daqa wusi i an raddiha ilayhi wat-tahalluli minh.
وَأَسْأَلُكَ فِي مَظالِمِ عِبادِكَ عِنْدِي، فَأَيُّما عَبْد مِنْ عَبِيدِكَ، أَوْ أَمَة مِنْ إمآئِكَ، كَانَتْ لَهُ قِبَلِي مَظْلَمَةٌ ظَلَمْتُها إيَّاهُ فِي نَفْسِهِ، أَوْ فِي عِرْضِهِ، أَوْ فِي مالِهِ، أَوْ فِي أَهْلِهِ وَوَلَدِهِ، أَوْ غَيْبَةٌ اغْتَبْتَهُ بِها، أَوْ تَحامُلٌ عَلَيْهِ بِمَيْل أَوْ هَوَىً، أَوْ أَنَفَة، أَوْ حَمِيَّة، أَوْ رِيآء، أَوْ عَصَبِيَّة غائِباً كانَ أَوْ شاهِداً، وَحَيّاً كانَ أَوْ مَيِّتاً، فَقَصُرَتْ يَدِي، وَضاقَ وُسْعِي عَنْ رَدِّها إلَيْهِ، وَالتَّحَلُّلِ مِنْهُ.
I ask You, O He Who owns all objects of need - which are granted by His will and hastened to His desire - that You bless Muhammad and the Household of Muhammad, make [the one I have wronged] satisfied with me in the manner that You will, and give me mercy from You! Forgiveness decreases You not and giving injures You not, O Most Merciful of the merciful!
Fa-as-aluka ya man yamlikul-hajati, wa hiya mustajibatun bi-mashiyyatih, wa musri atun ila iradatih, an tusalliya ala Muhammadin wa Ali Muhammad, wa an turdiyah anni bima shi-ta, wa tahaba li min indika rahmatan, innahu la tanqusukal-maghfiratu wa la tadurrukal-mawhibatu ya Arhamar-rahimin.
فَأَسْأَلُكَ يا مَنْ يَمْلِكُ الْحاجاتِ، وَهِيَ مُسْتَجِيبَةٌ بِمَشِيَّتِهِ [لِمَشِيَّتِهِ ]، وَمُسْرِعَةٌ إلى إرادَتِهِ، أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد ، وَأَنْ تُرْضِيَهُ عَنِّي بِما شِئْتَ، وَتَهَبَ لِي مِنْ عِنْدِكَ رَحْمَةً، إنَّهُ لا تَنْقُصُكَ الْمَغْفِرَةُ، وَلا تَضُرُّكَ المَوْهِبَةُ يا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ.
O Allah, give me on every Monday two favors from You: the felicity to obey You at its beginning and the favor of Your forgiveness at its end! O He Who is God and none other than Whom grants forgiveness for sins.
Allahumma awlini fi kulli yawmith-nayni ni matayni minka thintayni: sa adatan fi awwalihi bi-ta atik, wa ni matan fi akhirihi bi-maghfiratik. Ya man huwal-Ilahu wa la yaghfirudh-dhunuba siwah.
أَللَّهُمَّ أَوْلِنِي فِي كُلِّ يَوْمِ اثْنَيْنِ نِعْمَتَيْنِ مِنْكَ ثِنْتَيْنِ: سَعادَةً فِي أَوَّلِهِ بِطاعَتِكَ، وَنِعْمَةً فِي آخِرِهِ بِمَغْفِرَتِكَ يامَنْ هُوَ الاِلهُ، وَلا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ سِواهُ.